STROPHE VII. VON DER HALBGÖTTLICHEN BIS HERAB ZUR ERSTEN MENSCHLICHEN RASSE. 24. Die höheren Schöpfer verwerfen in ihrem Stolze die von den „Söhnen des Yoga“ entwickelten Formen. 25. Sie wollen sich nicht in den ersten Eigeborenen inkarnieren. 26. Sie wählen die späteren Androgynen. 27. Der erste mit Gemüt begabte Mensch. 24. DIE SÖHNE DER WEISHEIT, DIE SÖHNE DER NACHT [1] , BEREIT ZUR WIEDERGEBURT, KAMEN HERAB. SIE SAHEN DIE SCHLECHTEN [2] FORMEN DER ERSTEN DRITTEN [3] . (a) „WIR KÖNNEN WÄHLEN,“ SAGTEN DIE HERREN, „WIR HABEN DIE WEISHEIT.“ EINIGE TRATEN IN CHHÂYÂS EIN . EINIGE ENTSENDETEN EINEN FUNKEN. EINIGE WARTETEN BIS ZUR VIERTEN. [4] AUS IHREM EIGENEN RÛPA FÜLLTEN [5] SIE DEN KÂMA. [6] JENE, WELCHE EINTRATEN, WURDEN ARHATS. JENE, WELCHE NUR EINEN FUNKEN ERHIELTEN, BLIEBEN BAR DER ERKENNTNIS. [7] DER FUNKEN LEUCHTETE SCHWACH. (b) dDIE DRITTEN BLIEBEN GEMÜTLOS. IHRE JÎVAS [8] WAREN NICHT BEREIT. DIESE WURDEN BEISEITE GESETZT UNTEN DEN SIEBEN. [9] SIE WURDEN SCHWACHKÖPFIG. DIE DRITTEN WAREN BEREIT. „IN DIESEN WERDEN WIR WOHNEN,“ SPRACHEN DIE HERREN DER FLAMME UND DER DUNKLEN WEISHEIT. (c) Diese
Strophe enthält in sich den ganzen Schlüssel zu den Geheimnissen des Bösen,
des sogenannten Falles der Engel und der vielen Probleme, welche die Gehirne
der Philosophen von der Zeit an, mit der die menschliche Erinnerung begann,
in Verwirrung gesetzt haben. Sie löst das Geheimnis der in der Folge sich
zeigenden Ungleichheiten der intellektuellen Fähigkeit, der Geburt oder
gesellschaftlichen Stellung und giebt eine logische Erklärung für den
unbegreiflichen Verlauf des Karma während der ganzen darauffolgenden Äonen.
Die beste Erklärung, die angesichts der Schwierigkeiten des Gegenstandes
gegeben werden kann, wird nunmehr versucht werden. [1] Hervorgegangen aus Brahmâs Körper, als derselbe Nacht wurde. [2] Intellektuell schlecht. [3] Noch unverständige Rasse. [4] Rasse. [5] Verstärkten. [6] Den Träger der Begierde. [7] Der höheren Erkenntnis. [8] Monaden. [9] Ursprüngliche Menschenart |