Zu den römischen Elegien
I
Mehr, als ich ahndete, schön, das Glück, es ist mir
geworden:
Amor führte mich klug allen Palästen vorbei.
Ihm ist es lange bekannt, auch hab ich es selbst wohl
erfahren,
Was ein goldnes Gemach hinter Tapeten verbirgt
Nennet blind ihn und Knaben und ungezogen: ich
kenne,
Kluger Amor, dich wohl, nimmer bestechlicher Gott!
Uns verführten sie nicht, die majestät'schen Fassaden,
Nicht der galante Balkon, weder das ernste Cortil.
Eilig ging es vorbei, und niedre, zierliche Pforte
Nahm den Führer zugleich, nahm den Verlangenden
auf.
Alles verschafft er mir da, hilft alles und alles erhalten
Streuet jeglichen Tag frischere Rosen mir auf.
Hab ich den Himmel nicht hier? - Was gibst du,
schöne Borghese,
Nipotina, was gibst deinem Geliebten du mehr?
Tafel, Gesellschaft und Cors und Spiel und Oper und
Bälle,
Amorn rauben sie nur oft die gelegenste Zeit.
Ekel bleibt mir Gezier und Putz, und hebet am Ende
Sich ein brokatener Rock nicht wie ein wollener auf?
Oder will sie bequem den Freund im Busen
verbergen,
Wünscht er von alle dem Schmuck nicht schon sie
befreit?
Müssen nicht jene Juwelen und Spitzen, Polster und
Fischbein
Alle zusammen herab, eh er die Liebliche fühlt?
Näher haben wir das! Schon fällt dein wollenes
Kleidchen,
So wie der Freund es gelöst, faltig zum Boden hinab.
Eilig trägt er das Kind in leichter, linnener Hülle,
Wie es der Amme geziemt, scherzend aufs Lager
hinan.
Ohne das seidne Gehäng und ohne gestickte
Matratzen
Stehet es, zweien bequem, frei in dem weiten
Gemach.
Nehme dann Jupiter mehr von seiner Juno, es lasse
Wohler sich, wenn er es kann, irgendein Sterblicher
sein:
Uns ergötzen die Freuden des echten, nacketen Amors
Und des geschaukelten Betts lieblicher, knarrender
Ton.
II
Zwei gefährliche Schlangen, vom Chore der Dichter
gescholten,
Grausend nennt sie die Welt Jahre die Tausende
schon:
Python, dich, und dich, Lernäischer Drache! Doch
seid ihr
Durch die rüstige Hand tätiger Götter gefällt.
Ihr zerstöret nicht mehr mit feurigem Atem und Geifer
Herde, Wiesen und Wald, goldene Saaten nicht mehr.
Doch welch ein feindlicher Gott hat uns im Zorne die
neue
Ungeheure Geburt giftigen Schlammes gesandt?
Überall schleicht er sich ein, und in den lieblichsten
Gärtchen
Lauert tückisch der Wurm, packt den Genießenden
an.
Sei mir, Hesperischer Drache, gegrüßt: du zeigtest
dich mutig,
Du verteidigtest kühn goldener Äpfel Besitz!
Aber dieser verteidiget nichts - und wo er sich findet
Sind die Gärten, die Frucht keiner Verteidigung wert.
Heimlich krümmet er sich im Busche, besudelt die
Quellen,
Geifert, wandelt in Gift Amors belebenden Tau.
O wie glücklich warst du, Lukrez! du konntest der
Liebe
Ganz entsagen und dich jeglichem Körper vertraun.
Selig warst du, Properz! dir holte der Sklave die
Dirnen
Vom Aventinus herab, aus dem Tarpeischen Hain
Und wenn Cynthia dich aus jenen Umarmungen
schreckte,
Untreu fand sie dich zwar, aber sie fand dich gesund.
Jetzt wer hütet sich nicht, langweilige Treue zu
brechen!
Wen die Liebe nicht hält, hält die Besorglichkeit auf.
Und auch da, wer weiß! gewagt ist jegliche Freude,
Nirgend legt man das Haupt ruhig dem Weib in den
Schoß.
Sicher ist nicht das Ehbett mehr, nicht sicher der
Ehbruch;
Gatte, Gattin und Freund: eins ist im andern verletzt.
O der goldenen Zeit, da Jupiter noch vom Olympus
Sich zu Semele bald, bald zu Callisto begab!
Ihm lag selber daran, die Schwelle des heiligen
Tempels
Rein zu finden, den er liebend und mächtig betrat.
O wie hätte Juno getobt, wenn im Streite der Liebe
Gegen sie der Gemahl giftige Waffen gekehrt.
Doch wir sind nicht so ganz, wir alte Heiden,
verlassen,
Immer schwebet ein Gott über der Erde noch hin,
Eilig und geschäftig, ihr kennt ihn alle, verehrt ihn,
Ihn, den Boten des Zeus, Hermes, den heilenden Gott.
Fielen des Vaters Tempel zu Grund, bezeichnen die
Säulen
Paarweis kaum noch den Platz alter, verehrender
Pracht,
Wird des Sohnes Tempel doch stehn, und ewige
Zeiten
Wechselt der Bittende stets dort mit dem Dankenden
ab.
Eins nur fleh ich im stillen, an euch, ihr Grazien,
wend ich
Dieses heiße Gebet tief aus dem Busen herauf:
Schützet immer mein kleines, mein artiges Gärtchen,
entfernet
Jegliches Übel von mir; reichet mir Amor die Hand,
O so gebet mir stets, sobald ich dem Schelmen
vertraue,
Ohne Sorgen und Furcht, ohne Gefahr den Genuß.
III
Hier ist mein Garten bestellt, hier wart ich die
Blumen der Liebe,
Wie sie die Muse gewählt, weislich in Beete verteilt.
Früchtebringenden Zweig, die goldenen Früchte des
Lebens,
Glücklich pflanzt ich sie an, warte mit Freuden sie
nun.
Stehe du hier an der Seite, Priap! ich habe von Dieben
Nichts zu befürchten, und frei pflück und genieße,
wer mag.
Nur bemerke die Heuchler, entnervte, verschämte
Verbrecher;
Nahet sich einer und blinzt über den zierlichen Raum,
Ekelt an Früchten der reinen Natur, so straf ihn von
hinten
Mit dem Pfahle, der dir rot von den Hüften entspringt.
IV
Hinten im Winkel des Gartens, da stand ich, der letzte
der Götter,
Roh gebildet, und schlimm hatte die Zeit mich
verletzt.
Kürbisranken schmiegten sich auf am veralteten
Stamme,
Und schon krachte das Glied unter den Lasten der
Frucht.
Dürres Gereisig neben mir an, dem Winter gewidmet,
Den ich hasse, denn er schickt mir die Raben aufs
Haupt,
Schändlich mich zu besudeln; der Sommer sendet die
Knechte,
Die, sich entladende, frech zeigen das rohe Gesäß.
Unflat oben und unten! ich mußte fürchten, ein Unflat
Selber zu werden, ein Schwamm, faules, verlorenes
Holz.
Nun durch deine Bemühung, o redlicher Künstler,
gewinn ich
Unter Göttern den Platz, der mir und andern gebührt.
Wer hat Jupiters Thron, den schlechterworbnen,
befestigt?
Farb und Elfenbein, Marmor und Erz und Gedicht.
Gern erblicken mich nun verständige Männer, und
denken
Mag sich jeder so gern, wie es der Künstler gedacht.
Nicht das Mädchen entsetzt sich vor mir und nicht die
Matrone,
Häßlich bin ich nicht mehr, bin ungeheuer nur stark.
Dafür soll dir denn auch halbfußlang die prächtige
Rute
Strotzen vom Mittel herauf, wenn es die Liebste
gebeut,
Soll das Glied nicht ermüden, als bis ihr die Dutzend
Figuren
Durchgenossen, wie sie künstlich Philänis erfand. |